maanantai 14. lokakuuta 2019

Sinä vain



Sinä vain

Sävel ja sanat: Tauski
Suomennos: Vera Tammela

Ole mun sinä vain voit kaipuuni täyttää
Будь моей, только ты можешь заполнить мою тоску,
Ole mun sillä voit vain unelmat näyttää.
Будь моей, лишь этим можешь явить мечты.
Olen sun öiden ylitse syliin mut sulje,
Я твой, сквозь ночи заключи меня в объятья,
Kokonaan tämä elämä vierelläin kulje.
Пройди со мной всю эту жизнь.


Koetaan täällä yhdessä ilomme aiheet
Давай испытаем здесь вместе поводы радости
Jaetaan myöskin surut ja toistemme murheet
Давай разделим также печали и горести друг друга
Vaikka tie mulla kylmä ja pitkäkin oisi
Даже если мой путь был бы холоден и долог
Silloinkin myötätuulet mut luoksesi toisi.
Всё же попутные ветры привели бы меня к тебе.


Sinä vain,
Ei muut mua huomiseen saa jaksamaan
Только ты
Никто иной не умеет заставить меня дожить до завтра 
Sinä vain,
Yksin pystyt mulle voimaa antamaan
Только ты
Одна способна придать мне силы
Sinä vain,
Joka kerran rakkauden sait syttymään
Только ты
Каждый раз умеешь воспламенить любовь
Sinä vain,
Olet aina ainoain.
Только ты
Всегда моя единственная.


Mitä jäis jos sut kohtalo kauaksi veisi.
Что стало бы, если бы судьба унесла тебя далеко.
Mitä jäis, jos et luonani olla sä voisi.
Что стало бы, если бы ты не смогла быть рядом со мной.
Synkkä ois sielu ilman rakkauden juurta:
Душа была бы мрачна без любимой:
Kylmä ois sydän ilman tunnetta suurta.
Сердце было бы холодно без большого чувства.


Sinä vain,
Ei muut mua huomiseen saa jaksamaan
Только ты
Никто иной не умеет заставить меня дожить до завтра
Sinä vain,
Yksin pystyt mulle voimaa antamaan
Только ты
Одна способна придать мне силы
Sinä vain,
Joka kerran rakkauden sait syttymään
Только ты
Каждый раз умеешь воспламенить любовь
Sinä vain,
Olet aina ainoain.
Только ты
Всегда моя единственная.



Ole mun               ole minun
Olen sun               olen sinun
Mua                       minua
Mut                        minut
Sä                            sinä
Sun                         sinun
Sut                          sinut
Mulle                     minulle

Öiden ylitse  öiden: генетив мн.числа от yö 
                      Ylitse или yli: сквозь, через (генетивный предлог или послелог) 
Syliin mut sulje: заключи меня в объятия
Syli                -объятия
mut               – minut -меня
sulje              – sulkea (minä suljen, hän sulkee)          - закрыватьзаключать    

Vierelläin kulje:    vierellä – рядомпроходит рядом
Minun vierelläni - рядом со мной 
vierelläin       – суффикс -ni в поэзии или поэтичной речи может быть в форме -in.
Kulje              – глагол kulkea (minä kuljen, hän kulkee) идтипроходить
Kulje              – иди, форма побудительного наклонения (императива)

Koetaan:        kokea - испытывать
Jaetaan:         jakaa – делить, разделять
Pitkäkin oisi:   pitkäkin olisi  - и длинный (долгий) был бы
Myötätuulet mut luoksesi toisi:
Myötätuulet попутный ветры
Sinun luoksesi -  к тебе
Toisi –              tuoda (minä tuon, hän tuo) (minä toisin, hän toisi) – приноситьприводить
Saa jaksamaan - saada jaksamaan -заставлять дотягивать/выдерживать
Pystyt voimaa antamaan -pystyä antamaan – быть способным дать.
Pystyä           -быть способным (управление: на что-то/mihin?)
Rakkauden sait syttymään:
Rakkaus        любовь. Rakkauden, форма генетива
Sait syttymään:                  saada syttymään – смочь разжечь
Olet aina ainoian
Ainoain         Моя единственная.  Minun ainoani = minun ainoain
Mitä jäis        что осталось бы. mitä jäisi. Jäädä – оставаться, остаться
Kohtalo kauaksi veisi – судьба далеко унесла бы       
Kohtalo         судьба
Kauaksi         далеко
Veisi              нестиуносить viedä (minä vien, hän vie) (minä veisin, hän veisi)
Luonani         minun luonani - рядом со мной
Ilman rakkauden juurta: 
Ilman             без
Rakkaus        любовь, rakkauden, форма генетива.
Juuri              корень – juurta, форма партитива.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Kalevalasta ja kalevalamitasta